top of page

Services

 

  • 会社設立申請

  • 株主変更

  • 増資手続き

  • 取締役変更

  • TAX ID登録

  • 社会保険登録

  • 会社閉鎖

  • BOI

  • 駐在員事務所設立登記申請

 
 
  • Company registration
  • Shareholder change
  • Capital increase
  • Change of director
  • TAX ID registration
  • Social insurance registration
  • Company closure
  • BOI
  • Registration of a representative office
 
 
外国人がタイで事業を行おうとする場合、一般的にタイ人株主51%以上、外国人49%以下で設立いたします。
弊社では会社予約、社判製作、商務省登記だけでは無く、税務署登録、法人銀行口座開設までサポートいたします
​。
10年ほど前までなら、許可証も持っていない、労働許可証も勿論もっていないなど闇営業をしていても、
見回りなどが来た時に現金を渡すなどで見逃してもらっていたものが、最近ではそうもいかなくなっております。
強制出国、数年~10年の入国禁止処置を受ける前に、早めに手を打っていた方が無難です。
①社名予約
②社印作成
③商務省登記
④税務署VAT登録
⑤法人銀行口座開設
※以下のものが決定していると、スムーズです
・業務を行う事務所の住所

・希望会社名3つ以上

・署名できる3名の発起人
※事業に必要な各種許可証は別途となります。
※登記印紙代は別途となります。
 登記簿謄本一式+登記印紙代で約7,000バーツ
 
※①~③までの商務省登記関係だけでよい場合はも承っております。
ただしビジネスビザとワークパーミット(労働許可証)は、条件不備で取得できません。
 
 
✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉
(参考)
会社設立の手順
①Reservation of company name
​②Creation of company seal
​③Ministry of Commerce registration
​④VAT registration at the Revenue Department
​⑤Opening a bank account

* It will be smooth if the following things are decided

・The address of the office where the business is conducted
・3 or more desired company names
・Three founders who can do signature

*Various licenses required for business are sold separately.
​*Registration stamp fee will be charged separately.
​(Registration copy set + registration stamp fee is about 7,000 baht)

*If you only need to register with the Ministry of Commerce from ① to ③, we will accept it.
​However, business visas and work permits cannot be obtained.
 
✉Contact Us✉

(Reference)

Company establishment procedure
 
 
 
 
 
 
 
(バンコク内)
①DBD登記変更
②税務署VAT移転登記
③社会保険事務所
④ワークパーミット事務所変更
(お一人様分のみです)
※バンコク以外、例えばサムットプラカンなどは、別途追加交通費がかかります
※ワークパーミット所持者が複数いる場合は、ご相談ください。
お見積,お問い合わせはこちらへ✉

 

[Registration change set for office move]

(in Bangkok)
​① DBD registration change
​② Revenue Department VAT transfer registration
​③ Social Insurance Office
​④ Change of office in the work permit
​(For one person only)

​*Additional transportation fee will be charged for locations other than Bangkok

✉Contact Us✉

 

  • 駐在員事務所設立申請

  • 駐在員事務所マネージャー変更

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉
(参考)
駐在員事務所

Establishment registration of a representative office
Representative office manager changed

​✉Contact Us✉

​(Reference)
​Representative office

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

タイ国内での法人口座開設必要書類

 

法人の資格でタイ国内で銀行口座を開設する場合は、以下の書類をご用意ください。(2021年6月現在)

 

バンコック銀行のタイ国内本店・支店で口座を開設する場合

 

  • 会社登記証明書(1カ月以内に発行されたもの)

  • 基本定款 (Memorandum of Association)

  • 本定款 (Article of Association)

  • 社印登録証 (Company Seal Registration)

  • 会社のTAX IDカード(Company TAX ID Card) ※2012年2月以降に会社設立された場合は不要

  • 取締役会議事録(バンコック銀行での口座開設とサイン権者選任を決議したもの)(Minutes of Board of Directors Meeting)

  • サイン権者のパスポート(外国人の場合)/ Passport for Foreigner  あるいは ID CARD(タイ人の場合)/ ID Card for Thai National

  • 株主リスト(List of Shareholders) (1カ月以内に発行されたもの)

  • 25%以上の株式を所有する大株主がいらっしゃる場合は、1) 株主の身分証明書のコピー(個人の場合)あるいは2) 株主の会社登記書のコピー(タイ企業、外国企業を問わず。外国企業の場合は翻訳者の署名のある英訳に大使館の翻訳証明等の書類を添付すること)※最終的に25%以上出資している株主様の法人名ではなく、個人名までさかのぼった、すべての株主リストのご提出をお願いいたします。登記簿謄本英訳には大使館が発行した翻訳証明が必要です。If there is shareholder who owns more than 25% of the company share, 1) For individual, copy of passport or ID Card or 2) For company, copy of company registration. If the company is foreign oriented, the English translation is necessary. A translation certificate issued by the embassy is required for the English translation.

  • 委任状(銀行サイン権者の方が会社のサイン権をお持ちでない場合)Power of Attorney (In case that the person who operates the account is not the authorized director of the company)

  • 初回最低預金額相当の現金(普通預金:500バーツ、当座預金:20,000バーツ)

 
Corporate Banking バンコック銀行の企業向けサービス
 

For Juristic Persons (Company Limited/Public Company Limited)

①Documents related to juristic persons such as Certificate of the Company Registration verifying names of directors, managing partners and authorized directors (dated not more than one month previously)

 

②Identity documents and House Registration of authorized person(s) such as Citizen ID card or any other ID cards

 

③Certificate of Shareholder Registration (Bor Or Jor 3), certifying the company seal or any amended registration details (Bor Or Jor 4)

 

④Letter of Authority from authorized person(s) on behalf of the juristic person (if other person is an authorized representative to withdraw funds)

 

⑤Identity documents and House Registration of authorized representative to withdraw funds such as Citizen ID card or any other ID cards

 

⑥Minutes of the Board Meeting authorizing the opening of the account and designating the signatories for payments with a company seal (if any)

Savings Account for company - Bangkok Bank

カウチの移動
ニューヨーク事務所
オープンスペースオフィス
署名チェック
332783_m_edited_edited.jpg
株式会社設立登記申請
Company registration 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

タイへ就労目的で入国するには、タイ国外のタイ大使館または、タイ国内で就労ビザ(Bビザ)を取得します。

※現在は、タイ国内でのBビザ切替をお薦めしません。

タイ大使館の方が、安い、簡単、早いです。

 

※新型コロナ禍の中、ノービザ(査証免除)入国後のBビザのタイ国内切替も承っております。

 

※現在は2~10年前までのように簡単ではないです。厳しいです。

 

次にタイに入国後、会社所在地の管轄労働局、または会社の条件により、ワンストップ投資センター(OSOS)にてワークパーミット(労働許可証)申請を行います。          

 

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉ 

If you want to work in Thailand, get a business visa (B visa) from the Thai Embassy or in Thailand.

​*Now, we do not recommend changing to a B visa in Thailand.
Because the Thai Embassy is cheaper, easier and faster.

*In the midst of the COVID-19 crisis, we are also accepting B visa switching within Thailand after visa exemption entry.

 

Next, after entering Thailand, apply for a work permit (work permit) at the local labor office where the company is located.

 

          

✉Contact Us✉

※通常3ヵ月の滞在許可がもらえます。

※ビジネスビザマルチ用も承っております-現在中止

※WP3(トートー3:入国前のワークパーミットの事前申請)が

必要な場合は、別途料金がかかります。

在京タイ大使館での必要書類はこちら 

【ご注意】

 

〇日本で申請の場合は、現住所の管轄大使館、領事館にて申請。管轄以外での申請は在京タイ大使館でのみ可能。

〇日本国内タイ大使館、領事館へのビザ申請には、事前にインターネットによるオンライン事前予約が必要。

〇現在有効な査証をお持ちの場合はビザ申請不可。事前にキャンセルが必要。

〇詐称もしくは虚偽の申請事実は永久に申請不適格となります。

(参考)

​Bビザについて

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉

 

 

*Normally, you will receive a residence permit for 3 months.

* If you need WP3 (advance application for work permit before entering Thailand), additional fee is required.

Click here for the required documents at the Thai Embassy in Tokyo ​

【Note】

〇 If applying in Japan, apply at the embassy or consulate that has jurisdiction over your current address. .

〇 To apply for a visa at the Thai Embassy or Consulate in Japan, you need to make an online reservation in advance.

〇 If you have a current valid visa, you cannot apply for a visa. Must cancel in advance.

〇A false application is permanently ineligible for application.

(Reference)

​About B visa

✉Contact Us✉

 

 

           

※実費が別途1,900バーツ必要です隣接県などの場合、別途追加料金がかかります。

登記事項証明書などの実費は別途必要です。また、支店1個につき+2,000バーツ必要です。

※パスポートの有効期限が残り1年未満の場合は、まずタイ国内で新パスポートへ更新、及びビザ移転をしてからの延長となります。 

在タイ日本大使館パスポート(一般旅券)手続一覧

新パスポートへのビザ移転

駐在員事務所、BOIやIEATなどのワンストップセンターを使用できる事務所の延長も行っております

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉

【ご注意-Bビザ延長必要要件】

 

2022年10月、中央賃金委員会により、タイ人最低賃金UP

(例)

●プーケット、チョンブリ、ラヨーン  10,620バーツ以上/月


●バンコク、、ノンタブリ、サムットプラカン  10,590バーツ以上/月

*Actual cost of 1,900 baht is required separately. In the case of neighboring prefectures, an additional charge will be applied.
Actual expenses such as registration certificate etc. are required separately. In addition, +2,000 baht is required for each branch.

​*If your passport has less than 1 year left in its validity period, you must first renew your passport and transfer your visa to a new one in Thailand before extending it.  

Visa transfer to new passport

* We also extend visas for representative offices, offices that can use one-stop centers such as BOI and IEAT.

✉Contact Us✉

【Note】


In October 2022, the Central Wage Commission will raise the minimum wage for Thai workers

 

(example)


●Phuket, Chonburi, Rayong 10,620 baht or more/month
● Bangkok, Nonthaburi, Samut Prakan 10,590 baht or more/month

建物の角
11062b_0c187b8e44524b50b62b26691c210d21~
確定申告
名刺を提示する少女

ビジネスビザ (就労ビザ )
Business Visa (B Visa)

建設技術者

 

 

 

 

 

 

タイで働くためには、ビジネスビザ(Bビザ)もしくは、Oビザ(Oビザカテゴリーの中にある、

タイ人の家族を持つ者のみ限定)以外にワークパーミットが必要です。

ワークパーミットとは、勤務先である会社が申請し、 タイ国労働局が労働者自身に付与するものです。

このワークパーミットを受け取ったからといっても、あらゆる労働を行って良い許可では無く、

ある特定の会社の、特定の業務にのみ、特定の期間、労働して良い許可です。

(ご参考)

ワークパーミットについて

ビジネスビザ

If you want to work in Thailand, you will need a work permit along with a business visa (B visa) or an O visa (only for those with a Thai family in the O visa category).

A work permit is applied for by the company where you work and is granted to the worker by the Labor Department.

Even if you receive this work permit, it is not a permission to do all kinds of work, but a permission to work only for a specific job for a specific company for a specific period of time.

(Reference)

​About work permits

​Business visa

 

 

 

 

※ワンストップ(OSOS)の使用許可を持つ企業様で、2年申請をされる方は、実費額が異なります。

※最終学歴の英文卒業証明書を事前にご準備いただくと。スムーズです。

※教師やBOI企業、タイ政府機関の特定の職種などを除き、就かれる職種や役職により、

高卒でも中卒でもワークパーミットを取得することができます。

【ご注意】

●ワークパーミット及びビジネスビザ延長共に、PP30、PND1、社会保険などの毎月の支払い、

及びPND50や商務省への決算書提出がなされていない場合は、申請不可です

●1年間許可を申請しても、国籍や過少売り上げなどにより、3~6ヶ月間の許可しか発行されないことがあります

●出張用WPは、WP10を12,000、BOIの出張WPも承ってっております

 

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉

 

 

*Actual costs will differ for companies that have permission to use one-stop (OSOS) and apply for a two-year permission. ​

* It will be smoother if you prepare the English graduation certificate of the final educational background in advance.

*Except for teachers, BOI companies, and specific occupations at Thai government agencies, both high school and junior high school graduates can obtain a work permit.

【Note】


●For both work permit and business visa extension, you cannot apply if you have not paid PP30, PND1, monthly social insurance, etc., and have not submitted PND50 or financial statements to the Ministry of Commerce. ​

●Even if you apply for a permit for one year, you may only be issued a permit for three to six months, depending on your nationality and low sales. ​

● WP10 (for business trip) is 12,000, BOI's WP for business trip is also available.
​ 
✉Contact Us✉

 

 

 

 

※県によって、手順が異なります

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉

*How to do this differs depending on the prefecture.

 

✉Contact Us✉

 

 

 

 

※一般財団法人海外産業人材育成協会(AOTS)-旧HIDAによる労働局への出国許可申請、および日本国ビザ申請も承っております。

※日本でのタイ人従業員様の短期研修手続きも可

 (ビザ代行及びタイ政府への海外研修許可申請)​

(翻訳代は別途)  

 

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉

(参考)

タイ人従業員の日本研修

 

*"The Association for Overseas Technical Cooperation and Sustainable Partnerships (AOTS), formerly known as HIDA" - We also accept applications for departure permission from the Labor Department and Japanese visa applications for "AOTS".

* Short-term training procedures for Thai employees in Japan are also possible.

(Visa application agency and overseas training permission application to the Thai government)​

 

​(Translation fee is separate)  
 
✉Contact Us✉


(Reference)

​Thai trainee in Japan

699029_s.jpg
2.png

​ワークパーミット(労働許可証)
Work Permit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
タイ就労している方-すなわち有効なビジネスビザと労働許可証をお持ちの方の配偶者、
 
またはお子様に付与されるビザです。
This visa is granted to spouses or children of persons working in Thailand and holding a valid business visa and work permit.
     

 

※通常3ヵ月の滞在許可がもらえます。

*These people will receive a 3-month stay visa first.

 
 
 
 
 
※実費が別途1,900バーツ必要です       ✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉
就労している方は奥様で、旦那様の方が家族ビザでも大丈夫です。
直近1ヶ月程度の戸籍謄本をお持ちになってタイに入国すると、延長が比較的スムーズです。
 
※就労者(帯同)家族ビザで働くことは違法です。
パスポートの有効期限が残り1年未満の場合は、まずタイ国内で新パスポートへ更新、
 
及びビザ移転をしてからの延長となります。 
 
在タイ日本大使館パスポート(一般旅券)手続一覧
新パスポートへのビザ移転
* A government fee of 1,900 baht is required.        
✉Contact Us✉​

It is okay if the working person is the wife,  the husband can apply for a dependent visa.

If you bring a copy of your family register for the last month or so and enter Thailand, the extension will be smooth.
​​

* It is illegal to work with a worker dependent visa.

*If your passport has less than 1 year left in its validity period, it will be extended after you first renew your passport and transfer your visa to a new one in Thailand.  

(Reference)

Visa transfer to new passport
公園を歩く家族

 就労者家族ビザ Dependent visa(O visa )
spouse/ dependent of foreigner legally works in Thailand
 



 
 
 
 
 
 




50歳以上の方で、タイ国内の銀行に80万バーツ(約320万円)以上の貯金が3ヶ月以上あるか、
月計算で、1ヶ月65,000バーツ(約26万円)以上の年金がある事が条件になります。 
①正規ビザタイ国内切替
※最初の3か月の滞在許可が貰えます
②正規ビザ延長
※1年の滞在許延長



Applicants must be 50 years old or older, have savings of 800,000 baht or more in a bank in Thailand for 3 months or more, or have a monthly pension of 65,000 baht or more per month.  
① Changing this visa in Thai domestic 
* You can get a stay permit for 3 months
② Extension of this visa
*Extension of stay permit for 1 year




※80万バーツの預金がない方もご相談承っております。
​(80万バーツ無くても可能)

✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉


※リタイヤメント(引退者)ビザで働くことは違法です。

※パスポートの有効期限が残り1年未満の場合は、まずタイ国内で新パスポートへ更新、
及びビザ移転をしてからの延長となります。


在タイ日本大使館パスポート(一般旅券)手続一覧

新パスポートへのビザ移転



*If you do not have a deposit of 800,000 baht, we are available for consultation.

✉Contact Us✉


* Retirement visa holders are prohibited from working.

*If your passport has less than one year remaining, you will first need to renew your passport and transfer your visa to a new one in Thailand, and then extend your visa.


Visa transfer to new passport

シニア・ツーリスト
money_saifu_kara_man.png

ロングステイビザ (リタイアメントビザ)
Long Stay Visa (Retirement Visa)

ゴールド結婚指輪


 
 
 
 
 
 
 
 タイ人のご家族をお持ちの方
申請者が男性の場合40万バーツ以上の預金残高証明が必要
✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉

※40万バーツの預金がない方もご相談承っております。
※タイ人家族ビザは、労働許可証を取得することで就労可能
パスポートの有効期限が残り1年未満の場合は、まずタイ国内で新パスポートへ更新、
及びビザ移転をしてからの延長となります。


在タイ日本大使館パスポート(一般旅券)手続一覧 
新パスポートへのビザ移転

● Those who have a Thai family
● If the applicant is male, proof of deposit balance of 400,000 baht or more is required.

✉Contact Us✉
* Thai family visa holders can apply for a work permit

*If your passport has less than one year remaining, you will first need to renew your passport and transfer your visa to a new one in Thailand, and then extend your visa.

Visa transfer to new passport

結婚ビザ(タイ人家族ビザ)
Non-immigrant-O (spouse/ dependent of Thai Citizen)

学校の友達

 
 
 
 
 
 
 
 
 
EDビザを持つタイ国内学生の親対象
50万バーツ以上の預金残高証明が必要

● For parents of Thai foreign students with ED visa
● Proof of deposit balance of 500,000 baht or more is required



✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉

※EDビザ本体と連動しているため、インターナショナルスクールの場合などは、1年程度の延長が可能です。
※保護者ビザで働くことは違法です
パスポートの有効期限が残り1年未満の場合は、まずタイ国内で新パスポートへ更新、及びビザ移転をしてからの延長となります。


在タイ日本大使館パスポート(一般旅券)手続一覧
新パスポートへのビザ移転


✉ Contact us ✉

* It is linked with the ED visa . Therefore, in the case of international schools, etc., it is possible to extend for about one year.
*It is illegal to work on a guardian visa.

*If your passport has less than one year remaining, you will first need to renew your passport and transfer your visa to a new one in Thailand, and then extend your visa.

Visa transfer to new passport

 

ED(学生)の保護者ビザ
Parents/Guardians of Student​

ビザ移転
カスタマサポート担当
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【新型コロナウィルス蔓延による各国規制のため暫定中止中】
 
 [Currently temporarily canceled]
※チケット、ホテル、アテンド、車代等
※タイ大使館でのビザ代2,000バーツは別途必要です。
*Ticket, hotel, attendant, car fee included

*Visa fee of 2,000 baht is required separately at the Thai Embassy.
(参考)
タイ近隣国入国状況
 
在ラオスタイ大使館領事部よりのお知らせ
「 査証申請窓口は月曜と木が最も混雑 するので、それ以外(火、水、金)に申請すると待ち時間が短くなる」
●Notice from Consular Section of Embassy of Thailand in Laos

​“Visa application windows are most crowded on Mondays and Thursdays, so if you apply on the other days of the week (Tuesday, Wednesday, Friday), the waiting time will be shorter.”

 
 
 
 
※申請に同行が必要な場合は、プラス料金がかかります。また、さらに実費1,900バーツが別途必要です。
*Additional fee will be charged if a chaperone is required at the time of application. In addition, the actual cost of 1,900 baht is required separately.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
※実費は、政府納入金がシングル(1回のみの許可)1,000バーツ、マルチプル(複数回許可)3,800バーツ
 
※*The actual cost is 1,000 baht for single (permit only one time), 3,800 baht for multiple (multiple times) for government payment.
(参考)
​ビザスタンプの見方
(Reference)

How to read the visa stamp
 
 
 
 
 
 
 
 
 
※新パスポートへのビザ移転は、ビザを延長したイミグレーションでしかできないので、
 
 特殊な方法でビザ延長をした場合などは、問題がある場合が多々あります。その場合は、ご相談ください
​※*Visa transfer to a new passport is only possible at the immigration office that extended the current visa. If you extend your visa in a special way, there are many cases where there are problems. In that case, please consult us.
(参考)
​ビザスタンプの見方
(Reference)
How to read the visa stamp
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
※日本の運転免許若しくは、すでにタイの運転免許を持っている方対象です。
※車とバイク2つ同時に申請される方は、プラス料金がかかります。
*For those who already have a Japanese driver's license or a Thai driver's license.
​* If you apply for both a car and a motorcycle at the same time, a plus fee will be charged.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
※引率者が同行いたします
※ビザ無、観光ビザの方も可能な場合があり
*A chaperone will accompany you
​*Visa exemption and tourist visa are also available.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
※1税務署1回の代理申請
* One application by proxy at one tax office

 

 

 

 

 

 

 

 

             

 

1回の代理申請
* 1 proxy application
 
 
 
 
 
 
 
 
90日レポート、TM30の代理申請
Proxy application for 90-day report, TM30
(参考)
TM30,90日レポート
(Reference)
TM30, 90 days report
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(参考)エリートカード​
(Reference) Elite Card​
 
 
 
 
 
 
 
 
(観光、家族訪問、学生)も承っております
✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉
(Sightseeing, family visits, students) are also available.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(例)
飲食店営業許可 
お酒の販売許可 
税関 
​その他、牛肉販売、牛肉輸入許可など
(example)
​Restaurant business license 
​License to sell alcohol 
​Customs 

​Others, beef sales, beef import license, etc.
(参考)
酒類販売,飲食店許可
(reference)

Liquor sales, restaurant license
 
 
 
 
 
(工場や飲食店など)または、転職手続
​ ※Bビザで雇用している場合は、通常のBビザ及びワークパーミット延長料金となります
(factories, restaurants, etc.) or job change procedures
​*If you are employed with a B visa, the normal B visa and work permit extension fee will apply.
※上記以外の業務につきましても、1度ご相談ください ✉お見積,お問い合わせはこちらへ✉
*Please contact us for work other than the above   ✉Contact Us✉
学校アプリケーション
空港
4276859_m_edited.jpg
トランザクション
パスポートカバー
運転サービス
確定申告
Marriage Certificate_edited.jpg
Bankruptcy Filing_edited.jpg
ウォールデコレーション
アジア人モデルの顔にアイメイクをする男性メイクアップアーティスト

 その他サービスOther services 

bottom of page